八瓣菱花宫灯壶,是一款融合古典美学与筋纹技艺的紫砂精品之作,出自国家三级工艺美术师杨飞之手。此壶采用细腻朱泥全手工制作,结构严谨,线条雅致,造型灵感源于古代菱花铜镜与宫灯造型,富有诗意与文化底蕴。
壶身八瓣筋纹立体饱满、转折分明,形似菱花盛放,自壶盖起纹,一气贯通至壶肩,筋骨分明,轮廓流畅;
壶口、圈足与壶身筋线高度呼应,凹凸有致,上下呼应,整体一体成型,展现出扎实的工艺控制力;
小宫灯形壶钮圆润灵秀,似宫灯高悬,细节精巧,比例匀称;
壶盖与壶身饰有对称祥纹,整体纹饰雅致不浮夸,增添古典气韵;
三湾流壶嘴与耳形鋬把线条流畅自然,出水顺畅,结构协调,呈现对称美;
整器比例庄重而婀娜,从视觉到手感都极为舒适。
“菱花”形制,源自古代菱花铜镜,是一种富有象征意义的器形。曹雪芹在《红楼梦》中写道:“照不见菱花镜里形容瘦”,即是指此类菱花镜的柔美轮廓和文人情怀。
此款壶造型最早可追溯至明代紫砂四大家之一董翰,将“筋纹”与“菱花”形制相融合,并以“宫灯”造型点睛其上,既有造型艺术之美,更具东方文化精神的延展。
全手工朱泥筋纹壶,结构复杂、尤其是朱泥收缩比大,极考手艺
“菱花+宫灯”创新融合,器型别致典雅
纹饰与结构高度统一,细节精致
艺术价值与实用功能兼备,极具收藏潜力
杨菲 L3 国家工艺美术师 |
女,1990.01.14 , 出生于丁山制壶世家。
师从高级工艺美术师顾顺芳,在师父的言传身教下,技艺精进,个人风格初现。其作品以简练的线条构成淳朴凝重形状,神韵深厚,古朴端庄,主张以线条的变化来体现器行之美。
???Eight-Petal Lotus Lantern Teapot (Gong Deng Style)
Clay: Zhu Ni (Vermilion Clay)
Capacity: ~200ml (based on standard proportions)
Craft: Fully Handmade
Artist: Yang Fei (L3-2021)
National Level 3 Certified Zisha Artist
This exceptional handmade teapot by artist Yang Fei features the elegant and highly complex “Eight-Petal Lotus” form, also known as Gong Deng (Palace Lantern). It is inspired by ancient lotus-shaped bronze mirrors and traditional Chinese palace lanterns, echoing motifs of elegance, refinement, and quiet power.
The eight-petal lobes of the body are sculpted with precision, creating a layered relief that flows from the lid down to the belly, forming a strong yet graceful silhouette.
The lid, foot, and body are structurally echoed, demonstrating a mastery of symmetry and tension in traditional Jin Wen Qi (ribbed form) technique.
The palace lantern-inspired knob sits like a glowing gem — compact, dignified, and well-proportioned.
Four symmetrical auspicious patterns on the lid subtly correspond with the motifs on the body, enhancing the classical aesthetic.
The triple-curved spout and ear-shaped handle are both structurally sound and visually fluid, forming a natural extension of the body’s curves.
The lotus-petal form traces back to the Ming Dynasty, first developed by Dong Han, one of the “Four Great Masters of Early Yixing.” This version brings together three traditional motifs:
The Eight-Petal Lotus (from bronze mirrors) — symbolizing clarity and reflection
The Palace Lantern (Gong Deng) — suggesting warmth, celebration, and nobility
The Ribbed Form Craft (筋纹器) — a mark of advanced Zisha craftsmanship
As referenced in Dream of the Red Chamber, “One cannot see her thin face in the lotus mirror…” — this teapot is a poetic homage to both classical form and literary tradition.
Technically demanding ribbed construction in pure Zhu Ni
Original fusion of form: Lotus + Lantern + Symbolic Carving
Crafted by Level 3 Master Yang Fei (L3-2021), known for elegant precision
Perfect for serious Gongfu brewing or refined artistic collection
ARTIST: ??
YANG Fei 杨菲, National Master of Arts and Crafts, level 3 (awarded 9 Dec 2021)?
Born in 1990 in Dingshu Town, Yixing City, she is reserved in speech but agile in action, and has been dedicated to the art of teapot making for more than ten years.
She studied under Senior Master of Arts and Crafts (level 2), Gu Shunfang, and under her mentorship, her skills have improved and her personal style has emerged. Her works are characterized by simple and concise lines, a simple and dignified shape, profound charm, and an emphasis on using changes in lines to express the beauty of the teapot.
For all orders exceeding a value of 100USD shipping is offered for free.
Returns will be accepted for up to 10 days of Customer’s receipt or tracking number on unworn items. You, as a Customer, are obliged to inform us via email before you return the item.
Otherwise, standard shipping charges apply. Check out our delivery Terms & Conditions for more details.